چرا ترجمه فوری نیست؟
شبکههای عصبی به ۳ تا ۵ ثانیه زمان نیاز دارند تا تاریخچه و متن را تحلیل کنند. این کار کیفیت ترجمهای را فراهم میکند که الگوریتمهای سریع معمولی قادر به ارائه آن نیستند.
چگونه اشتباهات در جنسیت (او/او) را اصلاح کنیم؟
از بخش «توضیحات موقعیت» در تنظیمات استفاده کنید. مثلاً بنویسید: «میزبان — مرد، مهمان — زن». هوش مصنوعی این موضوع را در انتخاب پسوندها در نظر خواهد گرفت.
آیا میتوانم پیامها را برای خودم ترجمه کنم؟
بله، برای این کار در تنظیمات «زبان ترجمه سولو» را انتخاب کنید. حالا هر پیامی که خارج از چت فعال به ربات ارسال کنید، به صورت شخصی برای شما ترجمه خواهد شد.
دکمههای منو کجا رفتند؟
اگر دکمهها ناپدید شدند، روی آیکون «مکعب» در سمت راست نوار ورودی پیام در تلگرام کلیک کنید — این کار منوی اصلی را دوباره باز میکند.