Pse përkthimi nuk është i menjëhershëm?

LLM-ja ka nevojë për 3 deri në 5 sekonda për të analizuar historinë dhe kontekstin. Kjo siguron cilësinë e përkthimit, e cila nuk është e mundur me algoritmet e zakonshme të shpejta.

Si të korrigjoni gabimet në fushën (ai/ajo)?

Përdorni opsionin «Përshkrim i situatës» në cilësimet. Shkruani, për shembull: «Ai që fton është burrë, Ai që ftohet është grua». AI do ta marrë parasysh këtë në zgjedhjen e mbaresave.

A mund të përkthej mesazhet vetë për vete?

Po, për këtë zgjidhni «Gjuhën e përkthimit solo» në cilësimet. Tani çdo mesazh i dërguar botit jashtë një bisede aktive do të përkthehet personalisht për ju.

Ku kanë shkuar butonat e menysë?

Nëse butonat janë zhdukur, klikoni ikonën «kub» në të djathtë të rreshtit të futjes së mesazhit në Telegram — kjo do të hapë përsëri menunë kryesore.