Більшість людей звикли до стандартних автоперекладачів, які переводять текст речення за реченням, ізольовано одне від одного. В результаті зміст бесіди спотворюється, професійні терміни переводяться невлад, а займенники втрачають логічний зв'язок.
Max Translator — це якісний і точний перекладач нового покоління, що працює на базі передових моделей штучного інтелекту (Gemini та GPT). Наша платформа перекладає текст без механічних помилок і безглуздих спотворень. Це досягається не просто завдяки якісному словнику, а через глибокий аналіз контексту, утримання історії розмови та гнучке налаштування тональності спілкування.
Чотири технології, які роблять переклад правильним
1. Безперервна історія та пам'ять розмови
Класичні перекладачі страждають на «цифрову амнезію» — вони миттєво забувають те, що було перекладено секунду тому. Через це двосторонній діалог перетворюється на набір розрізнених фраз.
Як це працює в Max Translator: ШІ утримує в пам'яті всю історію поточної бесіди.
- Приклад помилки звичайного перекладача: Ви говорите в банку: «Моя картка заблокована». А потім запитуєте: «Як мені її відновити?». Звичайна програма перекладе слово «її» як абстрактне "it" або "her", втративши зв'язок зі словом «картка».
- Рішення від Max Translator: Наш точний перекладач пам'ятає, що три фрази тому йшлося про банківську картку. Він автоматично вибудує правильні граматичні зв'язки й перекладе займенник абсолютно вірно, зберігши логіку бесіди.
2. Розуміння глобального контексту ситуації
Одне й те саме слово в різних життєвих ситуаціях має зовсім різні значення. Послівний переклад часто призводить до незручних і навіть небезпечних ситуацій (наприклад, на прийомі у лікаря або під час оформлення документів).
Як це працює в Max Translator: ШІ аналізує тему діалогу в цілому. Система розпізнає сферу спілкування й автоматично підбирає правильні терміни: медичні — у лікарні, юридичні — у суді, фінансові — у банку. Ви отримуєте природний, живий переклад, ніби поруч із вами стоїть професійний усний перекладач.
3. Гнучке керування тональністю спілкування (Register of Voice)
У російській мові є чітка різниця між шанобливим «Ви» і дружнім «Ти». У багатьох іноземних мовах (наприклад, в іспанській, японській або німецькій) правила ввічливості ще суворіші. Звичайні автоперекладачі часто переводять фрази занадто фамільярно або, навпаки, надмірно офіційно.
Як це працює в Max Translator: ви можете вручну задати бажану тональність перекладу:
- Офіційний тон (Формальний): ШІ підбере максимально ввічливі граматичні конструкції, доречні під час спілкування з митницею, чиновниками, орендодавцями або бізнес-партнерами.
- Неформальний тон (Дружній): переклад звучатиме живо й природно, без штучного пафосу — ідеально для спілкування в кафе, барі або в компанії друзів.
4. Додаткові системні промпти (Тонке налаштування ШІ)
Кожен користувач стикається з унікальними завданнями. Іноді потрібно зробити переклад коротшим, іноді — використати максимально прості слова для дитини, а в інших випадках — додати професійний сленг.
Як це працює в Max Translator: ви можете задати ШІ додатковий промпт (інструкцію-підказку). Штучний інтелект миттєво адаптує свої алгоритми під ваші вимоги. Наприклад, ви можете вказати: «перекладай як для п'ятирічної дитини», «використовуй британський діалект» або «зберігай лаконічний стиль інструкцій». Такий рівень персоналізації недоступний жодному стандартному перекладачеві.
Якісний перекладач у вашому смартфоні
Ми створили Max Translator для тих, кому важлива впевненість у кожному слові. Поєднання передового ШІ, пам'яті розмови, гнучкої тональності та ручних налаштувань гарантує, що ваша думка буде донесена до співрозмовника в первозданному сенсі — без безглуздих помилок і спотворень.
Детальні інструкції з використання
Як правильно використовувати контекст діалогу
Використання контексту не обов'язкове, але це може підвищити якість перекладу. Рекомендується для складних і важливих перекладів.
1. Задати контекст
![]() | Натисніть на цю кнопку, вона розташована по центру сайту у футері, під меню (значок із трьома смужками). Після цього лівий мікрофон змінить свою функцію і буде готовий записати контекст перекладу. |
![]() | Натисніть лівий мікрофон. Починайте говорити. Приклад контексту розмови: "Я перебуваю в банку й обговорюю з менеджером проблеми зі своєю дебетовою карткою". Після цього ще раз натисніть кнопку лівого мікрофона. Контекст буде встановлено. Але він поки що не використовується для перекладу. |
![]() | Якщо ви хочете описати контекст перекладу текстом, то зайдіть у Особистий кабінет, натиснувши найправішу кнопку в шапці сайту. Виберіть вкладку налаштувань промптів. Пишіть у найвище поле, яке називається: "Глобальний контекст (Сцена)" |
2. Використовувати контекст
![]() | Щоб ШІ використовував контекст перекладу, потрібно його ввімкнути. Увійдіть у меню футера, іконка з трьома смужками, і натисніть у цьому меню кнопку ввімкнення контексту. |
Як керувати тональністю спілкування
У додатковому меню футера є кнопка керування тональністю перекладу. Клікаючи по ній, ви можете вибрати один із трьох режимів:
![]() | Формальний режим спілкування |
![]() | Неформальний режим спілкування |
![]() | Автоматичний. ШІ не коригує тональність вашої розмови |
Як використовувати історію діалогу
![]() | У додатковому меню футера є кнопка керування пам'яттю перекладу. Клікніть по ній, щоб використовувати історію діалогу. |
Тонке налаштування промпта
![]() | Увійдіть в особистий кабінет, натиснувши найправішу кнопку в шапці сайту. Виберіть вкладку "Промпти". Знайдіть поле "Промпт для перекладу". Після редагування не забудьте натиснути кнопку "зберегти промпти" в самому низу вкладки. |
Увага! Редагуйте промпт, тільки якщо ви чітко розумієте, що робите!
Редагування промпта дозволяє керувати ШІ і задавати якісь нестандартні налаштування перекладу. Наприклад, ви можете дописати в кінець промпта: "Намагайся не вживати складні технічні терміни" або "Перекладай одиниці виміру в метричну систему".
Високоточний ШІ-перекладач працює з такими мовами:
Північна Америка: Англійська, Канадська французька
Європа: Ірландська, Ісландська, Іспанська, Італійська, Албанська, Англійська, Баскська, Болгарська, Боснійська, Білоруська, Валлійська, Галісійська, Грецька, Датська, Естонська, Каталанська, Латвійська, Литовська, Люксембурзька, Македонська, Мальтійська, Норвезька, Нідерландська, Німецька, Польська, Португальська, Російська, Румунська, Сербська, Словацька, Словенська, Угорська, Українська, Французька, Фінська, Хорватська, Чеська, Шведська
Близький Схід і Африка: Іврит, Арабська, Африкаанс, Перська, Турецька
Азія та Океанія: Азербайджанська, Англійська, Вірменська, В’єтнамська, Грузинська, Казахська, Корейська, Пушту, Тагальська, Тайська, Узбецька, Урду, Японська
Латинська Америка: Аргентинська іспанська, Бразильська португальська, Гватемальська іспанська, Колумбійська іспанська, Мексиканська іспанська, Уругвайська іспанська








