Sūtot svarīgus dokumentus, sazinoties valsts iestādēs vai sarakstoties ar ārzemju partneriem, vienmēr pastāv risks nesaprašanai. Parastie automātiskie tulkotāji bieži izkropļo smalkās nozīmes nianses, un jūs nevarat to uzzināt, ja nezināt svešvalodu.

Lai izslēgtu šādas kļūdas, profesionālajā lingvistiskajā ekspertīzē (piemēram, sagatavojot medicīniskos protokolus vai starptautiskās tiesvedības prasības) tiek izmantota atpakaļtulkošanas (back-translation / reverse translation) metode.

Metodes būtība ir vienkārša: sākotnējais teksts tiek tulkots uz mērķvalodu, un pēc tam cits neatkarīgs tulkotājs, kurš nav redzējis oriģinālu, tulko iegūto rezultātu atpakaļ uz sākotnējo valodu. Salīdzinot sākotnējo tekstu un atpakaļtulkojumu, ir iespējams objektīvi atklāt jebkādas nozīmes izkropļojumus, divnozīmības vai kļūdas terminu interpretācijā.

Automātiskā kvalitātes kontrole Max Translator

Tradicionālā atpakaļtulkošana ir ilgstošs un dārgs process, kas prasa divu speciālistu darbu. Lietotnē Max Translator mēs esam automatizējuši šo kvalitātes kontroles tehnoloģiju, padarot to momentānu un pieejamu katram lietotājam tieši viedtālruņa vai datora ekrānā.

Katru reizi, kad ievadāt tekstu vai nosūtāt balss ziņu, mūsu sistēma veic trīs soļus:

  • Tiešais tulkojums: AI tulko jūsu frāzi uz mērķvalodu, ņemot vērā izvēlēto kontekstu un toni.
  • Automātiskā atpakaļtulkošana: Sistēma momentāni nosūta iegūto svešvalodas tekstu uz slēptu atkārtotu analīzi, tulkojot to atpakaļ uz jūsu dzimto valodu.
  • Semantiskais skorings (Semantic Scoring): AI salīdzina jūsu oriģinālo tekstu un iegūto atpakaļtulkojumu, aprēķinot nozīmes sakritības procentu.

Jūs redzat atpakaļtulkojuma rezultātu un precizitātes novērtējumu procentos. Ja nozīme pilnībā sakrīt (novērtējums virs 85–90%), jūs varat būt pārliecināts, ka sarunu biedrs jūs pareizi sapratīs. Ja novērtējums ir zems, tas ir skaidrs signāls, ka frāzi ir vērts vienkāršot vai noņemt no tās divnozīmīgus izteicienus.

Kā izmantot atpakaļtulkošanu

Atpakaļtulkošanas izmantošana sastāv no diviem posmiem.

1. Ieslēgt atpakaļtulkošanu

Ieiet savā personīgajā kontā. Nospiediet pašējo labo ikonu sadaļas galvenē. Izvēlieties cilni "vispārējie iestatījumi". Atzīmējiet izvēles rūtiņu "Veikt atpakaļtulkošanu". Tulkojums notiks, bet jūs to neredzēsiet.

Uzmanību! "Atpakaļtulkošana" palielina tulkojuma laiku un izmaksas.

2. Ieslēgt atpakaļtulkošanas rādīšanu

Nospiediet galvenes ikonu "Ieslēgt atpakaļtulkošanas rādīšanu". Vai arī otrais variants: ieiet savā personīgajā kontā. Nospiediet pašējo labo ikonu sadaļas galvenē. Izvēlieties cilni "vispārējie iestatījumi". Atzīmējiet izvēles rūtiņu "Rādīt atpakaļtulkojumu".