Beim Versand wichtiger Dokumente, der Kommunikation in Behörden oder der Korrespondenz mit ausländischen Partnern bleibt immer das Risiko von Missverständnissen bestehen. Herkömmliche automatische Übersetzer verzerren oft feine Sinnnuancen, und Sie können dies nicht erkennen, wenn Sie die Fremdsprache nicht beherrschen.

Um solche Fehler auszuschließen, wird in der professionellen linguistischen Expertise (z. B. bei der Erstellung medizinischer Protokolle oder internationaler Gerichtsverfahren) die Methode der Rückübersetzung (Back-Translation / Reverse Translation) angewendet.

Das Prinzip der Methode ist einfach: Der Ausgangstext wird in die Zielsprache übersetzt, und anschließend übersetzt ein anderer unabhängiger Übersetzer, der das Original nicht gesehen hat, das Ergebnis zurück in die Ausgangssprache. Der Vergleich des Ausgangstextes mit der Rückübersetzung ermöglicht es, jegliche Sinnverzerrungen, Mehrdeutigkeiten oder Fehler in der Interpretation von Begriffen objektiv zu erkennen.

Automatische Qualitätskontrolle in Max Translator

Die traditionelle Rückübersetzung ist ein langwieriger und kostspieliger Prozess, der die Arbeit von zwei Spezialisten erfordert. In der Anwendung Max Translator haben wir diese Technologie der Qualitätskontrolle automatisiert und sie sofort und für jeden Nutzer direkt auf dem Bildschirm des Smartphones oder Computers verfügbar gemacht.

Jedes Mal, wenn Sie einen Text eingeben oder eine Sprachnachricht senden, führt unser System drei Schritte aus:

  • Direkte Übersetzung: Die KI übersetzt Ihren Satz in die Zielsprache unter Berücksichtigung des gewählten Kontexts und Tons.
  • Automatische Rückübersetzung: Das System sendet den erhaltenen fremdsprachigen Text sofort zur verdeckten erneuten Analyse und übersetzt ihn zurück in Ihre Muttersprache.
  • Semantische Bewertung (Semantic Scoring): Die KI vergleicht Ihren Originaltext mit der erhaltenen Rückübersetzung und berechnet den Prozentsatz der inhaltlichen Übereinstimmung.

Sie sehen das Ergebnis der Rückübersetzung und die Genauigkeitsbewertung in Prozent. Wenn der Sinn vollständig übereinstimmt (Bewertung über 85–90%), können Sie sicher sein, dass Ihr Gesprächspartner Sie richtig versteht. Wenn die Bewertung niedrig ist, ist dies ein klares Signal, dass der Satz vereinfacht oder mehrdeutige Ausdrücke daraus entfernt werden sollten.

Wie man die Rückübersetzung verwendet

Die Verwendung der Rückübersetzung besteht aus zwei Schritten.

1. Rückübersetzung aktivieren

Melden Sie sich in Ihrem persönlichen Konto an. Klicken Sie dazu auf das ganz rechte Symbol in der Kopfzeile der Website. Wählen Sie den Tab „Allgemeine Einstellungen“. Setzen Sie ein Häkchen bei „Rückübersetzung durchführen“. Die Übersetzung wird durchgeführt, aber Sie sehen sie nicht.

Achtung! „Rückübersetzung“ erhöht die Übersetzungszeit und deren Kosten.

2. Anzeige der Rückübersetzung aktivieren

Klicken Sie in der Kopfzeile auf das Symbol „Anzeige der Rückübersetzung aktivieren“. Oder zweite Möglichkeit: Melden Sie sich in Ihrem persönlichen Konto an. Klicken Sie dazu auf das ganz rechte Symbol in der Kopfzeile der Website. Wählen Sie den Tab „Allgemeine Einstellungen“. Setzen Sie ein Häkchen bei „Rückübersetzung anzeigen“.