Kur dërgoni dokumente të rëndësishme, komunikoni në institucione shtetërore ose shkëmbeni mesazhe me partnerë të huaj, gjithmonë mbetet rreziku i keqkuptimit. Përkthyesit automatikë të zakonshëm shpesh shtrembërojnë nuancat e hollësishme të kuptimit, dhe ju nuk mund të dini për këtë pa njohur gjuhën e huaj.
Për të shmangur gabime të tilla, në ekspertizën profesionale gjuhësore (për shembull, gjatë përgatitjes së protokolleve mjekësore ose padive ndërkombëtare) përdoret metoda e përkthimit të kundërt (back-translation / reverse translation).
Thelbi i metodës është i thjeshtë: teksti burimor përkthehet në gjuhën e synuar, dhe pastaj një përkthyes tjetër i pavarur, që nuk ka parë origjinalin, e përkthen rezultatin e fituar përsëri në gjuhën burimore. Krahasimi i tekstit burimor dhe përkthimit të kundërt lejon të zbulohen në mënyrë objektive çdo shtrembërim kuptimor, dykuptimësi ose gabime në interpretimin e termave.
Kontrolli automatik i cilësisë në Max Translator
Përkthimi tradicional i kundërt është një proces i gjatë dhe i shtrenjtë, që kërkon punën e dy specialistëve. Në aplikacionin Max Translator ne kemi automatizuar këtë teknologji të kontrollit të cilësisë, duke e bërë atë të menjëhershme dhe të aksesueshme për çdo përdorues drejtpërdrejt në ekranin e smartphone ose kompjuterit.
Çdo herë që futni tekst ose dërgoni një mesazh zanor, sistemi ynë kryen tre hapa:
- Përkthim i drejtpërdrejtë: AI përkthen frazën tuaj në gjuhën e synuar, duke marrë parasysh kontekstin dhe tonin e zgjedhur.
- Përkthim automatik i kundërt: Sistemi dërgon menjëherë tekstin e huaj të fituar për analizë të fshehtë të përsëritur, duke e përkthyer atë përsëri në gjuhën tuaj amtare.
- Semantic Scoring: AI krahason tekstin tuaj origjinal dhe përkthimin e kundërt të fituar, duke llogaritur përqindjen e përputhjes së kuptimit.
Ju shihni rezultatin e përkthimit të kundërt dhe vlerësimin e saktësisë në përqindje. Nëse kuptimi përputhet plotësisht (vlerësimi mbi 85–90%), mund të jeni të sigurt se bashkëbiseduesi do t'ju kuptojë saktë. Nëse vlerësimi është i ulët, kjo është një sinjal i qartë që frazën duhet ta thjeshtoni ose të hiqni shprehjet me dy kuptime.
Si të përdorni përkthimin e kundërt
Përdorimi i përkthimit të kundërt përbëhet nga dy faza.
1. Aktivizoni përkthimin e kundërt
![]() | Hyni në llogarinë personale. Për të bërë këtë, klikoni ikonën më të djathtë në kokën e faqes. Zgjidhni skedën "cilësimet e përgjithshme". Vendosni shenjën "Bëni përkthim të kundërt". Përkthimi do të kryhet, por ju nuk do ta shihni atë. |
Vëmendje! "Përkthimi i kundërt" rrit kohën e përkthimit dhe koston e tij.
2. Aktivizoni shfaqjen e përkthimit të kundërt
![]() | Klikoni në kokën e faqes ikonën "Aktivizo shfaqjen e përkthimit të kundërt". Ose opsioni i dytë: hyni në llogarinë personale. Për të bërë këtë, klikoni ikonën më të djathtë në kokën e faqes. Zgjidhni skedën "cilësimet e përgjithshme". Vendosni shenjën "Shfaq përkthimin e kundërt". |

